Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 10 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Index srozumitelnosti řeči
Kostelník, Pavel ; Šebesta, Vladimír (oponent) ; Sigmund, Milan (vedoucí práce)
Tato práce pojednává o určování srozumitelnosti řeči v prostředí s hlukem. K tomuto účelu jsou podrobně popsány dvě metody - artikulační index a index srozumitelnosti řeči podle příslušných norem. Důležitou součástí práce je pojednání o měření akustického tlaku k výpočtu spektra hladiny akustického tlaku. Poslední část této práce obsahuje nahrávky hlasů osmi osob a hluku jedoucího automobilu pro různé situace a následné zpracování a vyhodnocení.
Measurement of Clarity of Financial Stability Reports
Mišák, Vojtěch ; Horváth, Roman (vedoucí práce) ; Jakubík, Petr (oponent)
Tématem této práce změřit Zpráv finanční stabilitě centrálních nevybalancovaných panelových zkoumáme úroveň Zpráv ční stabilitě čítá í ý testů základě našich výsledků můžeme říci že úroveň Zpráv finanční stabilitě ávisí íře nezávislosti dané centrální řetnosti který otázky í Zpráv finanční stabilitě také ění v čase zvláště břehem finanční základě prostorových í , že vzdálenosti centrálními záleží, neboť ovlivňuje úroveň Zpráv finanční stabilitě.
(Non)rhoticity in English pronunciation teaching
Kobák, Anett ; Uličná, Klára (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá rolí roticity ve výuce anglické výslovnosti. Teoretická část se zaměřuje na popis roticity jako jeden z hlavních rozlišujících znaků anglických přízvuků. Dále porovnává přístupy k výuce anglické výslovnosti a kritéria ovlivňující výběr výslovnostního modelu. Také představuje vývoj angličtiny jako lingua franca a popisuje procesy vnímání řeči. Praktická část představuje tvorbu a implementaci výzkumu, který měří míru srozumitelnosti rotické a nerotické řeči. Výsledky naznačují, že čeští studenti pokládají nerotickou řeč za méně srozumitelnou než rotickou. Klíčová slova roticita, neroticita, výuka výslovnosti, vnímání řeči, srozumitelnost
Text simplification in Czech
Burešová, Karolína ; Pecina, Pavel (vedoucí práce) ; Bejček, Eduard (oponent)
Práce se zabývá zjednodušováním textu v češtině, zejména lexikálním zjednodušováním, tedy na- hrazováním složitých slov za jednodušší. V práci je implementováno a vyhodnoceno několik různých způsobů určování složitých slov, generování náhrad a hodnocení náhrad. Generování náhrad je testováno jak za pomoci slovníků, tak za pomoci slovních embeddingů. Práce dále představuje několik pokusů s lidmi. Tyto pokusy mají za cíl pomoci získat náhled do problematiky vnímané složitosti a faktorů, které ji ovlivňují. Provedené a vyhodnocené experimenty zahrnují porovnávání dvojic vět a ruční zjednodu- šování textu. V práci je uvedeno jak vyhodnocení jednotlivých způsobů řešení problému, tak výstupy provedených experimentů s lidmi; a jsou doporučeny i navazující směry práce. 1
Úloha pauzy v procesu simultánního tlumočení
Samková, Monika ; Čeňková, Ivana (vedoucí práce) ; Sládková, Miroslava (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá zkoumáním úlohy pauz v procesu simultánního tlumočení na francouzsko-českém materiálu, a sice z pohledu posluchačů výchozích projevů ve francouzštině, tlumočníků studentů a profesionálů a posluchačů přetlumočených projevů v češtině. Práce sestává z teoretické a empirické části. V teoretické části práce je nejprve stručně představen samotný proces simultánního tlumočení a s ním související Model úsilí Daniela Gila. Následně je věnován prostor prozodii a jednotlivým prozodickým (suprasegmentálním) prostředkům se zaměřením na pauzy a jejich úlohu v simultánním tlumočení. V empirické části práce je dále popsán průběh a vyhodnocení experimentu zaměřeného na zkoumání vlivu nepřirozeně dlouhých či nepřirozeně umístěných pauz v kvaziautentických výchozích projevech řečníka na práci a výkon simultánních tlumočníků (studentů a profesionálů) a na následné hodnocení tohoto výkonu samotnými posluchači přetlumočených projevů. Klíčová slova simultánní tlumočení, pauza, posluchač, projev, řečník, tlumočník, srozumitelnost
Funkce/ (a) srozumitelnost psané češtiny v intrakulturní komunikaci neslyšících
Břinková, Lucie ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá psanou češtinou v intrakulturní komunikaci Neslyšících. V teoretické části zpracovává kapitoly týkající se obecných specifik neslyšící komunity, charakteristických rysů komunikace Neslyšících (interkulturní, ale především intrakulturní), specifik jejich písemného projevu a čtenářských dovedností. Teoretická část zahrnuje také témata, jako jsou interference z mateřského / prvního jazyka a teorie překladu, jelikož i tato témata s inter a intrakulturní komunikací Neslyšících úzce souvisí. Praktická část se zabývá výzkumem v oblasti intrakulturní komunikace. Konkrétně otázkou, jestli české texty psané Neslyšícími mají v intrakulturní komunikaci této jazykové menšiny nějakou funkci a zda jsou pro jednotlivé adresáty srozumitelné. Výchozí hypotézou je, že Neslyšící více rozumějí defektním textům, jejichž autory jsou samotní Neslyšící, než textům gramaticky správným, které jsou psané rodilými uživateli češtiny. Výzkum popisuje a analyzuje proces intrakulturní komunikace prostřednictvím psané češtiny, poukazuje na určité problémy, jež v tomto případě nastávají, a charakterizuje chyby, kterých se účastníci komunikace dopouštějí. V závěru práce se hodnotí vhodnost používání psané češtiny v intrakulturní komunikaci Neslyšících.
Index srozumitelnosti řeči
Kostelník, Pavel ; Šebesta, Vladimír (oponent) ; Sigmund, Milan (vedoucí práce)
Tato práce pojednává o určování srozumitelnosti řeči v prostředí s hlukem. K tomuto účelu jsou podrobně popsány dvě metody - artikulační index a index srozumitelnosti řeči podle příslušných norem. Důležitou součástí práce je pojednání o měření akustického tlaku k výpočtu spektra hladiny akustického tlaku. Poslední část této práce obsahuje nahrávky hlasů osmi osob a hluku jedoucího automobilu pro různé situace a následné zpracování a vyhodnocení.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.